Berita Harian
Khamis, 25 Disember 2025
Thursday, 25 December 2025
=====
Headline:
Cadangan zon penampan lindungi hidupan liar di projek solar Lower Selatar
Proposed buffer zone to protect wildlife at Lower Selatar solar project
=====
ChatGPT
Below is the 5-Steps English translation of the Malay headline, following your usual structured format.
---
1️⃣ Tajuk Bahasa Melayu (Teks Asal)
Cadangan zon penampan lindungi hidupan liar di projek solar Lower Selatar
---
2️⃣ Word-by-Word Breakdown (Makna & Asal Usul)
Cadangan
Meaning: proposal / suggestion
Part of speech: noun
Root: cadang (to propose)
Origin: Malay
zon
Meaning: zone
Part of speech: noun
Origin: English (loanword)
penampan
Meaning: buffer / buffer zone
Part of speech: noun
Root: tampan (to block / shield)
Origin: Malay
lindungi
Meaning: protect
Part of speech: verb
Root: lindung (to protect, shelter)
Origin: Malay
hidupan
Meaning: living beings
Part of speech: noun
Root: hidup (to live)
Origin: Malay
liar
Meaning: wild
Part of speech: adjective
Origin: Malay
di
Meaning: at / in
Part of speech: preposition
Origin: Malay
projek
Meaning: project
Part of speech: noun
Origin: English (loanword)
solar
Meaning: solar
Part of speech: adjective
Origin: Latin → English → Malay
Lower Selatar
Meaning: place name
Part of speech: proper noun
---
3️⃣ Literal English Translation (逐词直译)
Proposal buffer zone protect wildlife at Lower Selatar solar project
---
4️⃣ Natural English Translation (新闻体顺译)
Proposal for a buffer zone to protect wildlife at the Lower Selatar solar project
---
5️⃣ Affix Analysis Table (Imbuhan分析)
Word Affix Root Function
cadangan -an cadang Forms a noun meaning “proposal”
penampan pe- -an tampan Forms a noun indicating a protective function
lindungi -i lindung Verb suffix indicating action towards an object
hidupan -an hidup Forms a collective noun referring to living things
---
If you want, I can next
➡️ translate this English version into Chinese, or
➡️ compare alternative English headlines used by CNA / ST for style differences.

No comments:
Post a Comment