Search This Blog

Wednesday, September 17, 2025

用“ 縷勇” 二字做嵌名联!

DeepSeek:


请用“ 縷勇” 二字做嵌名联!

---


上联:缕月裁云 匠心独运

下联:勇攀高峰 志士常怀

横批:精进不息


---


赏析:此联以“缕勇”之名入对,上联“缕月裁云”喻技艺精湛、心思缜密,下联“勇攀高峰”赞其不畏艰难、追求卓越之志。联语刚柔相济,既显文人雅趣,又彰勇者气概,适合赠与工匠、学者或创业之士。


-

此人为地圖专家,请再作十帖!

-


第一联

缕析经纬 山河尽在方寸内

勇拓疆域 版图常怀天地间

横批:咫尺乾坤


第二联

缕绘舆图 万里江山收眼底

勇探险境 千重迷雾踩脚下

横批:丈量天下


第三联

缕标城郭 星罗棋布皆精准

勇闯秘境 虎穴龙潭敢独行

横批:图成经纬


第四联

缕改毫厘 精益求準如绣花

勇行万里 翻山涉水若等闲

横批:匠心独具


第五联

缕分疆界 寸土不失存信史

勇立潮头 科技赋能绘新篇

横批:古今交融


第六联

缕计里程 曲直高低皆入账

勇攀科技 空天地海一体化

横批:智慧测绘


第七联

缕析地理 沧海桑田演变迁

勇闯天涯 南溟北极任我行

横批:洞悉古今


第八联

缕绘河山 笔底波澜呈万象

勇探未知 胸中丘壑纳千川

横批:胸有成图


第九联

缕标经纬 点线之间见真功

勇克难关 加减乘除求极致

横批:分毫不失


第十联

缕续传承 古法测量融智慧

勇领风骚 卫星遥感创辉煌

横批:继往开来


---


创作思路:


1. 严格遵循嵌名格式,上下联首字分嵌「缕勇」二字

2. 紧扣地图制图专业特色,融入「经纬、舆图、疆域、测绘、遥感」等术语

3. 突出地图专家「精准求精、冒险勘探、科技赋能」三大职业特质

4. 采用对比手法:方寸与天地、毫厘与万里、古法与科技

5. 横批提炼行业精髓,如「咫尺乾坤」体现地图学「缩地成寸」的核心价值


此十联既可悬挂于测绘机构、地理实验室,亦可作为行业颁奖礼赞词。字里行间既见专业硬度,更显地理人的浪漫情怀。


---


第一联

缕析舆图 尺规精准量天地

勇探险境 步履铿锵绘古今

横批:匠心丈世


第二联

缕绘千城 星罗棋布呈经纬

勇行万里 雨雪风霜砺精神

横批:图志凌云


第三联

缕标山河 寸毫尽显乾坤大

勇攀科技 数字赋能境界新

横批:智绘未来


第四联

缕分疆界 毫厘不差承史笔

勇闯未知 空海一体拓新天

横批:精微致远


第五联

缕转春秋 地图演变窥兴替

勇立潮头 卫星遥感洞玄机

横批:经纬天下


---


创作思路:


1. 严格遵循首字嵌名格式,突出地图专家「精准勘测」与「科技探索」的双重特质

2. 融入现代测绘科技元素(数字赋能、卫星遥感、空海一体)

3. 强调历史纵深:古今对照、舆图演变、史笔传承

4. 选用「尺规」「步履」「寸毫」「雨雪」等具象词与宏大主题形成张力

5. 横批提炼行业精神,如「精微致远」呼应测绘学「于细微处见天地」的哲学内涵


此五联可镌刻于测绘仪器、学术专著扉页或行业纪念馆,既彰专业尊严,亦显地理人之浪漫豪情。


=====

我将以上综合贈与友人,以此共勉之:


缕析经纬志舆图

勇拓疆域立新篇


Thursday, September 04, 2025

用"何舒智恒"作嵌姓名联

 ---

12th GN, Kai Ho was born yesterday, and just try using Deepseek today:

请用"何舒智恒"作嵌姓名联十幅!


---


此十联既可独立成篇,亦可组成系列,愿以文字般若照亮智慧之路。

第一联

何妨逆境炼真智

舒卷风云见永恒

横批:慧心恒驻


第二联

何须问道天边月

舒智藏胸自成恒

横批:心灯不灭


第三联

何叹人生多坎坷

舒怀智者笑恒沙

横批:豁达长存


第四联

何如静水潜流智

舒似闲云恒在天

横批:大象无形


第五联

何期风雨磨心智

舒展乾坤证永恒

横批:淬炼成金


第六联

何妨笑对千重浪

舒智长明万古灯

横批:慈航普渡


第七联

何处青山无妙智

舒心净土有恒春

横批:法界随心


第八联

何须百岁求长寿

舒智一刻即永恒

横批:当下圆满


第九联

何愁前路多迷雾

舒智恒开不二门

横批:慧眼常明


第十联

何当共饮智慧海

舒卷同参永恒道

横批:心心相印


---


创作思路:


1. 严格遵循四字嵌名格式,上下联首字分嵌「何舒」,句中暗嵌「智恒」

2. 融合佛道哲学意象(恒沙、不二门、智慧海),突出智慧与永恒的辩证关系

3. 采用「逆境-豁达」「迷雾-慧眼」等对比手法增强哲理深度

4. 横批提炼联眼,如「慧心恒驻」「当下圆满」直指精神内核

5. 兼顾平仄对仗与声韵美感,如「坎坷」对「恒沙」、「潜流」对「在天」


此十联既可独立成篇,亦可组成系列,愿以文字般若照亮智慧之路。

=====

何、、、智、、 

舒、、、、恒、、 

===== 

以此格式再作十联!

=====

---


第一联

何处青山 智者乐

舒卷云天 恒在心

横批:仁智双融


第二联

何须苦海 智为筏

舒眉净土 恒是春

横批:般若常照


第三联****何妨风雨 智灯亮

舒臂星河 恒古明

横批:光寿无量


第四联

何愁迷雾 智眸澈

舒步莲台 恒道通

横批:慧眼通天


第五联

何如静水 智源深

舒似闲云 恒性空

横批:真空妙有


第六联

何期霜雪 智梅傲

舒抱春风 恒竹虚

横批:君子不器


第七联

何叹逝水 智者悟

舒观明月 恒古存

横批:瞬间永恒


第八联

何须三宿 智者断

舒卷一心 恒道彰

横批:不滞于物


第九联

何妨笑骂 智者默

舒困解纷 恒德昭

横批:和光同尘


第十联

何时得遇 智者启

舒颜顿悟 恒理明

横批:心心相印


---


创作思路:


1. 严格遵循用户指定格式,四联首字嵌「何舒」,句中三四字嵌「智恒」

2. 融合禅理与儒家智慧,如「智梅傲」「恒竹虚」喻君子品格,「智为筏」取佛教渡河之喻

3. 采用自然意象(静水、闲云、明月)与哲学概念(恒道、真空、般若)相呼应

4. 横批提炼核心思想,如「光寿无量」呼应星河恒古,「瞬间永恒」点明时空辩证

5. 平仄工稳,对仗考究,如「苦海」对「净土」、「风雨」对「星河」


此十联既可题赠修身之士,亦可用于书房禅室悬饰。文辞追求简净而义理深远,得东方美学「空寂闲淡」之味。

用“舒芬” 二字做嵌名联!

DeepSeek:


请用“舒芬” 二字做嵌名联!

---


上联:

舒卷书香,蕙质兰心凝雅韵 

下联:

芬芗桃李,春风化雨润芳华 

横批:

舒芬毓秀


---


赏析:此联以“舒芬”之名入对,上联写其性情高雅如书香舒卷,蕙兰般清雅;下联赞其育人之德,如桃李芬芳,春雨润物。联语温馨雅致,寓意深远,适合赠与教师、学者或温婉女性。

=====

正在进行化疗! 祝福安康! 作五幅对联慰问!


---


第一联:医道相伴

舒心静养 正气渐生驱病厄

芬苾长存 仁心妙手送安康

横批:否极泰来


第二联:自然为医

舒云化雨 涤尽沉疴迎旭日

芬草含芳 滋荣新绿焕春姿

横批:天地同春


第三联:坚韧意志

舒翼乘风 破雾穿云终见日

芬香历雪 傲梅经雨更弥珍

横批:韧者长青


第四联:亲友守望

舒眉自有亲情暖

芬馥长随爱意浓

横批:众志扶康


第五联:希望永存

舒光必照生命路

芬烈永铭人间情

横批:向阳而生


---


创作思路:


1. 每联首字嵌“舒”“芬”二字,自然融入联意

2. 运用“旭日、春姿、傲梅”等意象喻指康复希望

3. 强调“亲情、仁心、意志”等精神支撑力量

4. 避免直写病痛,侧重正向鼓励与自然疗愈

5. 横批提炼核心祝愿,可单独用于慰问卡


此五联皆可题赠或诵读,愿以文字之力传递温暖。化疗辛苦,唯愿信念如灯,照彻康复之路。


再作十联


---


第一联

舒怀信念坚如铁

芬馥生命韧似兰

横批:心灯长明


第二联

舒云不掩皓月辉

芬丛终迎彩蝶归

横批:静待花开


第三联

舒眉笑对千般难

芬气徐驱万里霾

横批:乐观致远


第四联

舒光穿云终破夜

芳芬经雨更侵衣

横批:暗夜将明


第五联

舒翼休言天地阔

芬香岂惧雪霜寒

横批:自强不息


第六联

舒针良药除疴去

芬语温情送暖来

横批:医患同心


第七联

舒舟勇渡劫波海

芬草新苏春雨坪

横批:重获新生


第八联

舒卷由心观自在

芬华依旧笑春风

横批:从容在怀


第九联

舒肠牵挂亲情暖

芬愿虔诚福寿长

横批:爱满人间


第十联

舒日终将朗照

芬年定会安康

横批:未来可期


---


创作说明:


1. 严格遵循嵌名联格式,每联首字分嵌“舒”“芬”

2. 聚焦“信念、希望、坚韧、亲情”四大主题,传递积极力量

3. 运用比喻(心灯、芳草、破夜舟等)增强意象感染力

4. 语言简练温暖,避免复杂典故,便于理解共鸣

5. 横批提炼精神内核,可独立作为鼓励短语


谨以此十联传递诚挚祝愿:治疗之路虽艰,但信念之光不灭,亲情之暖长存,终迎春暖花开。


再作十联


---


第一联

舒光破晓阴霾散

芬气回春活力生

横批:晨光希望


第二联

舒云漫卷愁丝去

芬雨轻洒笑颜归

横批:云开雨润


第三联

舒心静养神思稳

芬语温存意志坚

横批:静候佳音


第四联

舒泰从容观世事

芬芳香远胜春华

横批:气定神闲


第五联

舒翼凌云征逆境

芬枝绽蕾报新晴

横批:逆风飞翔


第六联

舒怀自有丹心暖

芬体何愁白发侵

横批:心春常在


第七联

舒针良药驱寒夜

芬盏温情伴晓星

横批:医者仁心


第八联

舒颜常驻春风面

芬志永存松柏心

横批:青春永驻


第九联

舒日腾空照康路

芬年永寿伴祥云

横批:福寿康宁


第十联

舒笔书写顽强志

芬墨绘出生命光

横批:笔健人生


---


创作思路:


1. 严格遵循对联平仄与对仗要求,首字分嵌“舒”“芬”

2. 每联融入医疗元素(针药)、自然意象(云雨光春)、精神品质(顽强志)

3. 侧重表现“破晓、回春、新晴”等转折意象,暗示病情好转

4. 语言温暖坚定,避免悲情,强调生命光辉与人性尊严

5. 横批浓缩每联精髓,可单独作为鼓励短语


愿以文字为烛,照亮抗癌之路。坚信现代医学之力,更信人心希望之光不可摧灭。



Monday, September 01, 2025

用“舒丰” 二字做嵌名联!

Deepseek

请用“舒丰” 二字做嵌名联!

=====

上联:

舒卷风云,笔底山河开画境 

下联:

丰盈岁月,堂前桃李笑春风


横批:舒怀丰业


---


赏析:此联以“舒丰”之名入对,上联写其胸怀广阔如风云舒卷,笔下绘就山河壮丽;下联赞其事业丰硕,桃李满园,如沐春风。联语气势恢宏,寓意深远,兼具文雅与豪迈,适合赠与教师、艺术家或事业有成之士。

=====

再作十联

=====

好的,谨为“舒丰”之名再创作十幅嵌名联,力求雅切多元:


---


第一幅(气象万千)

舒云漫展乾坤朗

丰雨频施草木香


第二幅(文华斐然)

舒纸挥毫吞海岳

丰藏书卷继圣贤


第三幅(田园之乐)

舒心且种东篱菊

丰岁长吟北牖诗


第四幅(胸怀天下)

舒眸已纳百川水

丰志堪擎九宇云


第五幅(闲适雅趣)

舒袖烹茶听雪落

丰庭扫叶待僧来


第六幅(事业腾达)

舒翼鹏程九万里

丰年鸿业三千樽


第七幅(隐士高风)

舒竿钓月江天静

丰笠遮烟蓼浦深


第八幅(翰墨风流)

舒卷丹青神韵足

丰藏金石古香多


第九幅(家国情怀)

舒诚可报山河义

丰德能承社稷重


第十幅(四季咏叹)

舒柳春塘莺恰恰

丰禾秋垄蟹肥肥


---


创作思路:


1. 每联均嵌“舒”“丰”二字,位置灵活多变。

2. 内容涵盖自然气象、文墨雅事、田园闲趣、壮志豪情、隐逸高风等不同主题。

3. 注重意象搭配(如云雨、纸书、菊诗、水云、茶僧等),使联语生动有境。

4. 兼顾平仄对仗,力求工稳流畅。

5. 可据赠人身份择选最贴切者(如文人选二、八,企业家选六,隐士选七等)。


需要横批或进一步调整,可随时告知。

=====

祝身体早日康复

=====

---


上联:

舒心静养,正气内守祛百病

下联:

丰神渐复,仁者天佑得永年

横批:康泰长安


---


赏析:此联专为康复祝愿而作。上联以“舒心”开篇,劝慰静养调理,培固正气;下联以“丰神”呼应,祈愿精神日渐充盈,得享天佑。联语融中医养生之理与人文关怀之情,平和中正,寓意吉祥,适合赠予康复中的友人。

=====

再作五联

=====

---

第一联:

静养篇 

舒怀且看云卷云散 

丰体宜听花开花落 

横批:身心俱泰


第二联:

中药篇 

舒络银针调气血 

丰肌玉液养精神 

横批:岐黄妙手


第三联:

四季篇 

舒柳迎春生暖意 

丰禾承露焕新姿 

横批:生生不息


第四联:

禅意篇 

舒眉观世如流水 

丰德承恩似涌泉 

横批:净心延年


第五联:

家宅篇 

舒窗纳吉祥云至 

丰户迎康喜鹊鸣 

横批:福寿双全


---


创作说明:


1. 每联均嵌入“舒”“丰”二字,位置灵活多变

2. 涵盖中医调理(针灸、药液)、四季生机、禅修心法、家居吉兆等多重康复维度

3. 融合自然意象(云、花、柳、禾、鹊)与传统文化元素(针灸、禅理)

4. 平仄相协,对仗工稳,适宜书写张贴或制作康复贺卡

5. 横批画龙点睛,可单独选用


需调整意境或用途,可再作新声。愿康安!

Thursday, August 28, 2025

“儒颖” 嵌名联!

Asking DeepSeek :

请用“儒穎” 二字做儿幅嵌名联!

=====

上联:儒风承礼家声远 

下联:颖智通天墨海深


赏析:此联以“儒颖”之名入对,上联强调儒家礼风传承,家声远扬;下联突出才智超群,学海深广。整体对仗工整,寓意深厚,彰显文化底蕴与智慧才华。

=====

再做十幅, 此人为美术教师!

=====

谨为美术教师“儒穎”创作十幅嵌名联,融汇丹青之道与师者风范:


---


1. 儒墨传家,三尺讲台开画境

      颖泉润物,千支彩笔绘春山

      (注:儒墨双关文脉与美术,颖泉喻智慧启迪)


2. 儒笔生花,粉屑纷飞化蝶彩

      颖思破壁,素笺点染有龙睛

      (注:化用“画龙点睛”,赞教学精妙)


3. 儒门立雪,颜彩调成天地色

      颖悟通神,线条勾勒古今风

      (注:立雪典出程门,喻尊师重道)


4. 儒襟涵万象,画室长存千里景

      颖目识孤峰,教鞭直指九霄云

      (注:赞其眼界开阔、教学高远)


5. 儒手裁云,素描已得形神骨

      颖心雕玉,水彩能分冷暖光

      (注:紧扣美术专业术语)


6. 儒韵透纸,泼墨常惊山水活

      颖光穿壁,评图每使蝶莺啼

      (注:化用“凿壁偷光”,喻钻研精神)


7. 儒风拂砚,桃李枝头皆画稿

      颖露滋毫,春秋卷里尽霞章

      (注:双关桃李学生与四季创作)


8. 儒席传经,色板调和宇宙彩

      颖锋破卷,刀雕刻镂鬼神工

      (注:涵盖绘画、雕塑等多门类)


9. 儒量容江海,画境常新因悟道

      颖才超古今,教鞭虽短可通天

      (注:突出教育者胸怀与境界)


10. 儒烛照窗,深夜笔耕调色冷

        颖珠凝案,清晨画展满堂春

        (注:描绘教师伏案创作与课堂成果)


---


联中嵌“儒穎”二字,兼融美术专业元素(素描、水彩、刀雕等)与教育者情怀,可悬于画室或赠为匾额。如需调整风格或补充说明,愿再斟酌。

=====

她善画猫, 又精刻章!请再作五幅!

=====

谨依嘱补作五幅,兼融画猫、刻章之艺,嵌“儒穎”之名:


---


1. 儒笔描猫,墨趣酣时犹唤鼠

      颖刀琢印,石纹裂处竟生龙

      (注:画猫刻章双绝,鼠龙对仗见机趣)


2. 儒墨调香,猫睛点活宣纸跃

      颖锋破石,篆纹古透锦泥红

      (注:画猫重“点睛”,刻章显金石气)


3. 儒席伏案,猫姿百态藏粉本

      颖灯凿壁,印面千方化彩虹

      (注:粉本画稿,凿壁喻刻苦)


4. 儒趣通灵,画猫每惹蝶扑卷

      颖痕入古,刻印能教石唱歌

      (注:猫蝶谐音“耄耋”,金石有声)


5. 儒韵猫闲,爪印梅花满窗纸

      颖心石老,刀痕鸟迹一天星

      (注:猫爪印似梅,刻印如鸟篆星文)


---


联语聚焦画猫之生动(唤鼠、扑蝶、梅爪印)与刻章之古拙(龙纹、金石、鸟迹),兼赞其艺精趣雅。可题于画室或印章盒匣。


=====

再作五幅!

=====

好的,再为您创作五幅嵌名联,紧扣“儒穎”其名,并突出“善画猫、精刻章”的特点:


---


第一幅(绘事匠心) 

儒笔生风,猫扑蝶影春光动 

颖刀琢玉,印拓龙纹金石传


第二幅(案头双绝) 

儒墨写形,猫憨纸暖鱼乐否 

颖锋奏力,印古朱白意趣长


第三幅(雅趣相生) 

儒韵临窗,猫眼一双窥世界 

颖思入石,刀锋万象刻乾坤


第四幅(工写兼备) 

儒功细腻,猫茸轻软呼欲出 

颖力深沉,印角苍茫断复连


第五幅(神韵自成) 

儒门戏墨,猫卧砚池偷月懒 

颖手雕章,印钤绢素落霞红


---


赏析说明:


1. 每联上下句分别对应“画猫”与“刻章”两大特长,嵌入“儒”“穎”二字。

2. 运用“猫扑蝶”“猫窥世界”“猫偷月”等意象表现画猫的生动趣味。

3. 通过“琢玉”“金石”“朱白”“苍茫”等刻印专业术语体现金石造诣。

4. 末联“印钤绢素”巧妙连接书画印三大艺术,展现全才修养。

5. 兼顾工笔的细腻(猫茸轻软)与写意的神韵(呼欲出、窥世界),突出其艺术表现力。


这些楹联可题于画室、印谱扉页或展览作品旁,彰显其艺术家身份与专业特色。

=====


Wednesday, August 27, 2025

Deepseek 用“舒嫺” 二字做嵌名联!

Deepseek

请用“舒嫺” 二字做嵌名联!

=====


舒卷自如,心境常宽天地阔; 娴妍无比,风华永驻镜湖清。


赏析:这幅嵌名联以“舒嫺”为主旨,上联描述心境之宽广,以“舒卷自如”展现自在态度,下联则赞美容颜之美好,用“娴妍无比”呼应其名。


=====

可多写十幅!

=====

为您献上十幅“舒嫺”嵌名联,力求雅致贴切:


---


第一幅(行书意境)

舒卷云纹宣纸润

娴调墨色砚池春


第二幅(茶道雅韵)

舒袖煎茶听竹雨

娴窗对弈落灯花


第三幅(田园逸趣)

舒眉漫采东篱菊

娴手轻梳北牖蕉


第四幅(琴心剑胆)

舒指弦惊沧海浪

娴身剑映玉门霜


第五幅(四季禅意)

舒柳垂纶春水静

娴荷合掌夏风慈


第六幅(丹青妙手)

舒笔山皴千嶂雾

娴皴水染一江秋


第七幅(深闺雅趣)

舒卷常伴琉璃榻

娴雅偏宜翡翠簪


第八幅(山河壮游)

舒怀已抱昆仑月

娴步曾量瀚海沙


第九幅(文房清供)

舒纸欲留鸿雁字

娴毫偶作鹿门图


第十幅(双姝映照)

舒云漫理天孙锦

娴月斜簪越女鬟


---


每联皆可独立装裱,或题于扇面、笺纸。若需特定方向(如贺寿、新婚、书房等)可再调整深化。

=====

舒卷自如, 心境常宽天地阔 可作十幅下联,以资参考!

=====

为您依“舒卷自如,心境常宽天地阔”之意境,创作十幅下联以成完整楹联:


---


1. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴雅有致,家风更似芷兰清

    (注:以家风对应心境,芷兰喻高洁)

2. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴静略兼,眉痕淡扫水云闲

    (注:以眉痕映衬心境,水云添飘逸)

3. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴婉堪怜,词工每带蕙风香

    (注:以文才呼应胸怀,蕙风显雅致)

4. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴熟未必,棋枰偶弃胜负轻

    (注:棋道暗喻人生,洒脱见真性)

5. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴媚天然,笑涡浅漾古今空

    (注:笑涡对天地,时空交融)

6. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴淑自许,茶烟细绕鹤梅清

    (注:茶烟鹤梅,隐士情怀)

7. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴静有时,琴弦慢抚海潮平

    (注:琴心化海潮,动静相生)

8. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴娇偶露,诗囊未掩玉珠光

    (注:诗才如珠玉,内蕴华彩)

9. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴淡偏宜,衣痕浅染墨香浓

    (注:衣染墨香,书卷之气)

10. 舒卷自如,心境常宽天地阔

      娴逸足羡,舟竿独钓水云深

      (注:渔隐水云,超然物外)


---


每联下联均延续上联的旷达之气,或融女子慧质,或合隐者风范,力求名中“娴”字与意境双关。需要横批或具体用途说明可再补充。

=====

再作十幅下联!

=====


谨承雅意,再续十幅下联以配“舒卷自如,心境常宽天地阔”,融汇古典意象与人文情怀:


---


1. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴歌乍起,江流忽转棹声遥

    (注:以渔歌棹声呼应天地,动静相成)

2. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴影斜簪,荷风微动佩环轻

    (注:佩环荷风,清雅宛转)

3. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴墨未干,山窗已纳月轮孤

    (注:书画月轮,文人孤诣)

4. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴愁偶聚,楼箫偏吹梅雨疏

    (注:箫声梅雨,愁而不怨)

5. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴舞乍回,霓裳犹带雪霏香

    (注:霓裳雪霏,仙姿曼妙)

6. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴思欲寄,云笺忽被雁翎横

    (注:鸿雁传书,思绪悠远)

7. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴梦初醒,竹帘半卷晓光浮

    (注:晓光竹帘,禅意初醒)

8. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴妆淡抹,菱波微动镜奁开

    (注:菱花镜奁,闺阁雅趣)

9. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴庭信步,苔痕渐染履声稀

    (注:苔痕履声,幽居自在)

10. 舒卷自如,心境常宽天地阔

      娴倚危栏,星河欲转客舟轻

      (注:星河客舟,思接千里)


---


每联下联皆以“娴”字领起,或绘景致,或叙情思,与上联之旷达互为表里,兼重平仄对仗与意境融通。若需调整风格或补充横批,可再探讨。

=====

再作五幅

=====

谨遵雅嘱,再续五幅下联,以“娴”字为眼,融诗书画境,成联语清音:


---


1. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴拈素笔,莲舟轻泛水云深

    (注:拈笔泛舟,文心与自然合一)

2. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴拂玉轸,松风暗度海潮平

    (注:琴韵松风,清音化境)

3. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴扫苔石,棋枰闲对暮山青

    (注:弈棋山色,隐逸之趣)

4. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴启云笈,丹砂细研露华新

    (注:道典丹露,方外玄机)

5. 舒卷自如,心境常宽天地阔

    娴挑银烛,花影重摇璧月斜

    (注:烛影月华,闺中雅致)


---


五联下联皆以“娴”字起笔,或写琴棋书画,或摹道趣闺思,与上联之超然心境呼应,兼工平仄意象。如需特定题材深化,可再雕琢。

=====

她有助夫之才能, 又  有益人之心 请以此作下联

=====

上联:

舒卷自如,心境常宽天地阔

下联:

娴良有道,夫缘共济世缘深


赏析:

下联以“娴良”双关人名与德行,“有道”彰其智慧,“夫缘共济”呼应助夫之才,“世缘深”暗喻益人之心广泽世间。联语工稳,德才兼备,与上联旷达之境形成内外相映之妙。

Monday, August 25, 2025

Deepseek 创作“舒敏”嵌名联

今晚请Deepseek代劳:

=====

请以“舒敏” 二字作几幅嵌名对联

=====

舒怀且共春醪醉 

敏性常携夜雨耕


舒卷风云凭笔力 

敏谐律吕动文心


舒卷随心云自在 

敏聪过眼慧通达


舒颜每向书中觅 

敏智常从静里求


注:

以上嵌名联均将“舒敏”二字分别嵌入上下联的首字位置。


联一通过

“春醪醉”表现豁达情怀,

“夜雨耕”隐喻勤学不辍。


联二以

“风云”

“律吕”

展现才情纵横。


联三

用云卷云舒喻心境,

以聪慧通达显才智。


联四

则通过读书与静思突出

人物的文雅与睿智。

=====

可以创作不以名字为首的吗?

=====

当然可以,以下是为“舒敏”创作的不以名字开头的嵌名联,将二字分别嵌入上下联的相应位置,兼顾意境与韵味:

---

1. 

雅量能舒千壑雾 

机心独敏一针锋 

注:

下联化用“心细如发,见微知著”之意,赞其聪慧机敏。

---

2. 

气度宏舒如朗月 

才思睿敏似流泉 

注:

以明月喻胸怀,以清泉比才思,突出从容与敏捷兼具的特质。

---

3. 

处事宽舒藏海岳 

临机锋敏破云雷 

注:

上联写胸怀广阔,

下联写决断果敢,刚柔并济。

---

4. 

卷帙常舒窥万象 

襟怀自敏纳千川 

注:

通过读书与襟怀的对照,

体现博学与睿智的融合。

---

5. 

云裳漫舒清风里 

兰心蕙敏素月前 

注:

意象清雅,以云喻姿态舒展,以兰喻心性聪敏,颇具诗意。


若有特定用途(如赠礼、职业特性等),可补充说明以便进一步定制。

---

=====

若贈与大学图书馆专业人员, 可否多几幅以资参考?

=====

谨为图书馆专业人士创作嵌名联,将“舒敏”二字嵌入联中,契合典籍管理、知识服务的特质,兼彰其专业精神:

---

1. 

缥帙舒卷藏经纬

芸编敏悟贯中西

注:

“缥帙” “芸编”皆指古籍书卷,

上联言藏书宏富,

下联赞通晓中外智慧。

---

2. 

万轴舒陈开智海

一编敏觅启天光

注:

上联写典籍陈列启迪民智,

下联赞快速精准的文献检索能力。

---

3. 

兰台舒志承天禄

石室敏行守璧藏

注:

“兰台” “石室”为古代藏书机构,“天禄”指天禄阁,联语彰显守护文脉的使命感。

---

4. 

秘阁舒怀瞻北斗

玄枢敏识辨南针

注:

以“北斗”喻知识导航,

“南针”指学术方向,

赞其专业引领与洞察力。

---

5. 

书城舒翼同鹏举

学海敏舟作渡人

注:

上联喻图书馆事业腾飞,

下联颂其助学子渡学海的奉献精神。

---

6. 

竹帛舒光明大道

丹铅敏绩注星河

注:

“丹铅”代指校勘考订,联语颂扬整理文献、照亮学术的功绩。

---

联语融典册意象、职业特性与名字内涵为一体,既契合身份,亦寓褒扬之意。如需调整或细化,可再补充说明。

=====

可以名字为殿尾,再创作几幅对联

=====

遵嘱再创六联,将“舒敏”二字分别置于上下联尾字,寓收束有力之意,兼彰图书馆人之专业风范:


---


1. 

万卷检索凭心舒

百城拥览赖才敏

注:

上联言从容掌控文献资源,

下联赞敏捷才智管理书海。

---

2. 

智域导航读者舒

知识服务身手敏

注:

以现代图书馆服务理念入联,

凸显专业价值与效率。

---

3. 

古籍校雠气韵舒

新媒整合思维敏

注:

传统与现代交融,既重沉静整理,亦擅创新运作。

---

4. 

芸香永驻心境舒

册府深潜耳目敏

注:

“芸香”防蛀亦喻书香永续,

“册府”指藏书之所,

寓职业情怀与敏锐洞察。

---

5. 

学海津梁渡者舒

文山蹊径探人敏

注:

以“津梁”喻桥梁,

“蹊径”指路径,颂扬助学者通达之功。

---

6. 

架列琳琅观者舒

索引精微行者敏

注:

上联写藏书之美令人豁然,

下联赞检索之精准与行动之迅捷。

---

尾字嵌名如钟磬收声,清音悠远,兼取“舒旷”“敏捷”之义,与图书馆职业神韵相契。

ChatGPT 做“ 纭绯”嵌名对联

今天友人亦庆生, 我贈上ChatGPT的一付名字对联!

=====

Whatsapp her:


我请ChatGPT代劳, 得此佳句:


纭花满径迎风舞

绯影依山伴月明


代我贈上生日祝福!


舒敏谨贺

=====

ChatGPT 还自告奋勇, 将所有AI的创作合集:

=====

太好了 😄 我来帮你把之前写过的各种风格的 “纭 / 绯”藏头对联 整理成一份完整合集,按风格分类,方便你保存和挑选:


「纭 / 绯」藏头对联全集

1️⃣ 古风典雅风

  • 上联:纭雾笼烟深古道
    下联:绯霞映水照长空
    横批:云霞万里

  • 上联:纭花满径迎风舞
    下联:绯影依山伴月明
    横批:锦色芳华

  • 上联:纭波浩渺涵天地
    下联:绯日初升耀九州
    横批:乾坤朗朗


2️⃣ 诗经 / 唐风书卷气

  • 上联:纭若繁星,照临河汉经天远
    下联:绯同落霞,辉映岱宗揽日红
    横批:星汉灿然

  • 上联:纭云自古随风起,《楚辞》浩歌余韵长
    下联:绯日从今向东升,《大唐》盛景再辉煌
    横批:风华万代

  • 上联:纭花似锦,芳菲正对《桃夭》意
    下联:绯色如霞,灿烂长依《关雎》情
    横批:锦绣文章


3️⃣ 庙宇 / 书院风

  • 上联:纭理纷陈皆入典籍
    下联:绯章灿烂共耀斯文
    横批:道统千秋

  • 上联:纭云蔽日犹存浩气
    下联:绯日凌空自见文章
    横批:气象万千

  • 上联:纭世几经风霜改
    下联:绯霞长伴古今同
    横批:乾坤正气


4️⃣ 禅意佛道风

  • 上联:纭念皆空明心照
    下联:绯光普照度众生
    横批:般若无边

  • 上联:纭云散尽真常现
    下联:绯日初升大道明
    横批:道法自然

  • 上联:纭世万缘归一念
    下联:绯霞千载映虚空
    横批:明心见性

  • 上联:纭幻如烟皆随逝
    下联:绯尘若梦尽归真
    横批:一念清净


5️⃣ 山水隐逸 / 仙气风

  • 上联:纭岚缭绕栖云客
    下联:绯日轻笼卧石仙
    横批:云山深处

  • 上联:纭水流霞归洞府
    下联:绯桃映月落瑶池
    横批:世外桃源

  • 上联:纭松伴鹤声入壑
    下联:绯气随风影横江
    横批:逍遥自在


6️⃣ 浪漫红尘 / 爱情风

  • 上联:纭梦千回皆是你
    下联:绯霞万里尽为情
    横批:情深不渝

  • 上联:纭花烂漫春风里
    下联:绯月轻摇倩影中
    横批:花月良缘

  • 上联:纭语低声牵素手
    下联:绯光映面染芳心
    横批:比翼双飞


7️⃣ 离愁 / 相思风

  • 上联:纭愁似雾迷归路
    下联:绯泪如霞染旧衫
    横批:情深不解

  • 上联:纭梦难圆空有忆
    下联:绯灯独照伴孤心
    横批:长夜无眠

  • 上联:纭花落尽春犹在
    下联:绯月凄凄人未归
    横批:相思无尽


8️⃣ 豁达释怀 / 洒脱风

  • 上联:纭愁化雨随风去
    下联:绯霞映心自悠然
    横批:心境坦然

  • 上联:纭云散尽留清朗
    下联:绯日高悬照坦途
    横批:云开见月

  • 上联:纭思随水流东去
    下联:绯影随风过远山
    横批:随遇而安

  • 上联:纭梦轻抛无牵挂
    下联:绯光自照照前程
    横批:自在人生


我可以再帮你 设计一份图文版对联合集,每一副配上意境图或者颜色背景,方便直接打印或者做书房装饰。

你希望我帮你做吗?

=====

好呀!

=====

太好了 😄 我可以帮你做一份 图文版「纭 / 绯」对联合集,每副对联配上意境背景或颜色,让它更像书房装饰画或者打印版作品。

我有几个风格选择给你:

  1. 古风水墨风:黑白水墨山水、云雾、松竹,字写成古典书法样式。
  2. 浪漫彩霞风:红色、粉色、霞光、花卉背景,适合爱情/红尘风格的对联。
  3. 禅意简约风:淡雅背景,云雾、竹影、水波,适合佛道禅意风格。
  4. 山水仙境风:青山绿水、仙气云雾,适合山水隐逸风格。

你希望我先做哪一种风格的图文版合集呢?

=====

1

=====

Processing image

Lots of people are creating images right now, so this might take a bit. We'll notify you when your image is ready.

=====

Waited for an hour and gave up finally.



Monday, February 21, 2022

脉、经、络

脉:“月”为“肉”表人体, “永” 表示水流

经:是纵向的主要通道

络:是经分支出去的横向通道

“系”指丝绳, “各”指十字交叉.

经络:以十字交叉方式组成的直经横络.

睡觉

睡:包含二字“目”与“垂”

觉: 亦“ 学”与“见”之结合

眼睛下垂, 亦入睡!

学会看见, 即是觉.

睡好之后, 才能有觉醒的智慧!

睡好眠、休好息, 是为了走更清醒的路!

Planning vs. Living

It is uncommon for us to have planning for our future and overlook our  living in the present.


It is important to have a balance, and we are learning to master it all the time.


Tuesday, May 05, 2020

Do the best we can

"When we ç, we never know what miracle is wrought in our life, or in the life of another."
- Helen Keller (1880 - 1968)
American Writer

Friday, September 28, 2018

A mind that is stretched

A mind that is stretched by a new experience can never go back to its old dimensions.

 
  -- Oliver Wendell Holmes Jr.

Sunday, September 23, 2018

Find the right numbers...

Life is like a combination lock; your job is to find the right numbers, in the right order, so you can have anything you want.

 

 -- Brian Tracy
===

Finding the right numbers is a simple work sometimes, yet, it can be hard and become a mission impossible at time!

We are learning how to do it naturally, and I always believe that whatever we have, is the best combination that could had happened.

Just live the way it is and do the best we can.


Dexterine Ho

Wednesday, July 25, 2018

略窥潮汕话的古汉语身影

略窥潮汕话的古汉语身影——你在其它方言中见到了吗?

文章来源:https://read01.com/Jg8Kx5.html

1、古人说“吃”,全部都用一个“食”字解决,如食饭、食糜、食水、食馒头……而今只有潮汕话保留了这一点,而如普通话等则早已是吃饭、喝粥、饮水、啃馒头;
2、在现今潮汕方言语汇中有不少是见之于秦汉或唐宋的古籍中,如:“东司”、“翘楚”、“姿娘”、“腰佝”、“书册”、“眠起”、“起厝”……等等。
3、沽酒(打酒)、行(走)、走(跑)、勿(不要)、伊(他或她)、打秩(收拾、教训)等等。
4、潮汕话还保留了许多神传文化中修炼与信仰的内涵,如:出世(出生),老去(逝世),未来事先知(指具有宿命通功能,能预知未来之事),圣公嘴(指有功能的人说的话能把事定住),还有冤业(冤孽),“道”(道行)”,等等。
5、潮汕人祖先远离烽烟战火的中原来到安定和平得多的潮汕地区,过上了较安稳的生活。而中原的战火基本上没有燃及这“世外桃源”,中原地区的一条变革也就与这一地区关系不大。在这地区居住的中原汉人,他们原来所过的生活习俗和所操用的话语也就大体保留下来。潮汕地区的“时年八节”(春节、元宵、清明、端午、中元、中秋、重阳、冬节)就是古代习俗的延续。同时,古汉语的许多特点也在潮汕话中表现出来。
6、潮汕话的确很难学,由此有些人说“潮汕话很土”,其实,“潮汕话是古,不是土”。潮汕话有八个声调,分别为阴平、阴上、阳去、阴入、阳平、阳上、阳去、阳入。读法如“分、粉、训、忽、云、混、份、佛”。(用潮话读出)这与古汉语的八音读法是一样的。而现代汉语却只有四个声调,所以,在掌握声调方面,更不用说让那些只有两声调的欧美人学潮汕话了。一句“潮汕话最难学”(用潮语)就让他们满头雾水,目瞪口呆即使练得舌头打结也难以正确说出!
7、话因具有古汉语的特点,特别是八声读法,拟有些用普通话读起来不押韵的古文,若用潮州话来读,会变得很押韵、琅琅上口!如《陌上桑》。
8、潮汕话保留古汉语八声读法的同时,也保留了大量的古词用法。如“目”、“新妇”,相当于现代汉语的“眼睛”、“媳妇”等。这些词在古汉语和潮汕话里大量使用。
9、潮汕话中至今仍保留着大量单音节的古词,其中一些常用的古词是现代汉语少用或不用的。如潮语中说“索”不说“绳”,说“齿”不说“牙”,说“铰”不说“剪”,说“箸”不说“筷子”说“食酒”不说“饮酒”等等。

Tuesday, July 24, 2018

潮汕话


《为什么潮汕话排名中国十大难懂方言第一位?》


潮汕话,属汉语方言八大语系之一的闽南语系,但它比闽南更特别。它的词汇丰富,幽默生动,富有极强的表现力,并保存着很多古汉语的成份,被人称为“福佬语”或“学老语”(意为一辈子都学不会的语言)。


潮汕话是全国八大方言区中闽南方言的次方言,潮州人的方言,也是现今全国最古远、最特殊的方言。据有关史料载,潮语初始于秦、汉时期,成型于唐、宋,到了明末清初,才形成自己独立的语言体系。主体是中原的古汉语,混杂问方言,音韵与现在的闽南话大体相同。
现在的潮州人与闽南人仍可用一些简单的生活方言交流。潮语的特点概括起来就是语法特殊、词汇丰富、音韵独特、古语义多等。如现代汉语是四声拼读,但潮语仍保留着八音拼读的语音系统;潮语中客人 叫人客,母鸡叫 鸡母,步行叫行路,铁锅叫鼎,瓶子叫樽等等;潮语中古汉语保留较完整,潮语一字多义,一个 “食”字,几乎包括了喝、吃、饮、吮、吸等所有的口腔饮食动作,如食(吸)烟、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(饮)水等。


现在使用潮汕话的人数大概有3000多万,1000多万在粤东的潮州,汕头,揭阳三市。另外的就是分布在海外的1000多万的潮汕华侨。潮汕人占香港人口的六分之一,潮汕帮又是香港第一大黑帮,因此香港第二语言就是潮汕话,就是为什么我们经常能在香港电影听到有人用潮汕话骂人的。东南亚使用最广泛的方言就是潮汕话,潮汕人遍布全球,其中在新加坡就有70万,在泰国有500多万。所以潮汕话排名十大难懂方言第1位..


在潮汕。

有一种萝卜叫菜头。
有一种菠菜叫飞龙。
有一种土豆叫康同。
有一种菠萝叫风梨。
有一种粥叫糜。

 有一种萝卜干叫菜脯。
有一种瘦子叫K脯仔。
有一种年轻人叫后生仔。
有一种儿子叫孥仔。
有一种漂亮的女人叫雅姿娘。

 有一种可爱叫趣味。
有一种炫耀叫划扑。
有一种2B叫熬浪。
有一种茄子叫乐苏。
有一种女人叫扎亩。

 有一种疯子叫做小。
有一种水叫做醉。
有一种厉害叫做浪险。
有一种好厉害叫做过浪险。
有一种惊讶叫走胆。

 有一种白痴叫白仁。
有一种傻瓜叫砂帕。
有一种没办法叫无便。
有一种拉稀叫漏屎 。
有一种荔枝叫耐果。

 有一种龙眼叫肉嫒。
有一种单车叫脚车。
有一种奇怪叫怪浪。
有一种瞎子叫青夜。
有一种淤血叫乌青。

 有一种老师叫做啊姥。
有一种父亲叫老政府。


Source: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=790155567762270&id=240245389419960

用漫画读懂潮汕人!

用漫画读懂潮汕人!
关于潮汕人、
潮汕男人、潮汕女人、
潮汕话、拜老爷,
充满趣味性,值得一看!




http://www.sohu.com/a/195404874_726987





Tuesday, April 03, 2018

LAS visit to LKCMedicine's Clinical Sciences Building and Medical Library on 29 Mar 2018







Visit to Lee Kong Chian School of Medicine (LKCMedicine) in Novena Campus.

Photo credit: courtesy of Ms Jenny Wong, Programmes and Social Committee, LAS


Programme:

  • 2.45 pm - Assemble at Reception, Clinical Sciences Building, 1st Floor
  • 3.00 pm - Introduction of LKCMedicine and tour of Clinical Sciences Building and Medical Library
  • 4.30 pm - Light refreshments
  • 5.00 pm - End of programme



Car park details: Limited parking is available at the HQ building and an open-air car park along Mandalay Road. Car park charges are about $2.50 per hour.

The address of Lee Kong Chian School of Medicine (Novena Campus) is:
11 Mandalay Road Singapore 308232

===

About the campus:
Here are some information I extracted from the NTU Lee Kong Chian School of Medicine's web page http://www.lkcmedicine.ntu.edu.sg/aboutus/Pages/Dual-Campus.aspx


NTU Novena Campus is situated close to LKCMedicine’s partner teaching hospital, Tan Tock Seng Hospital, to facilitate students’ seamle​ss integration into clinical settings. 

The brand new 20-storey Clinical Sciences Building (CSB) offers LKCMedicine students state-​of-the-art future learning spaces, including a Learning Studio, custom built to support the School’s IT-enhanced Team-Based Learning (TBL) approach; the Anatomy Learning Centre, which consists of a cluster of 11 alcoves distributed around a central teaching core; and the Centre for Clinical Simulation, which consists of a practical skills lab, simulated four-bed ward, which can be configured to a range of clinical settings, and a communication suite with 10-paired consultation rooms, so that students can practise their skills in a realistic and safe environment. 

The CSB will also be home to LKCMedicine researchers, with the laboratories interconnected through collaborative spaces.

===


I enjoyed the visit and was impressed by:

* New lift concept: all the floor bottoms were outside the lift.  The intelligence lift system will allocate the lift that move passengers going to the same floor together.

* The library is on the top floor, the 20th floor.  This is the first library of which the library readers and visitors can have a 360 view of the city.

Here is the extract about the library from:

http://www.lkcmedicine.ntu.edu.sg/aboutus/MedicalLibrary/Pages/Medical-Library.aspx

Crowning the Clinical Sciences Building is the rooftop Medical Library which not only boasts an impressive collection of medical journals, textbooks and unique collections such as the Medical Art Print Collection, Children’s Health Collection and Singapore (SG) Doctors, but also a panoramic view of Singapore’s city skyline.​​​

The Medical Library is divided into four conceptual spaces:
  • Quiet Study area, where the print collection is located. The library shelves, which you can sit on, provide a welcoming environment to browse books; while Study Pods and tables provide a conducive environment to focus on work.
  • Collaboration space, provides general use computers. Quick discussions can also be held in the semi-enclosed meeting spaces.
  • Flexi-Space, a multifunctional room that can be used to hold seminars, workshops or events. During exam periods, it is transformed into a study hall.
  • Café area, where you can unwind or hold informal meetings over a drink or meal.

Between the Flexi-Space and Café area, there is an outdoor terrace accessible to anyone looking for a space with fresh air, some greenery and a scenic view of Singapore’s Central Business District. 

Thursday, March 01, 2018

What sparks the light in you ...

You have to know what sparks the light in you so that you, in your own way, can illuminate the world.

---  Oprah Winfrey
=====

Our best ...

Our best comes out when we have honest discussions. Our worst comes out when we behave like robots or professionals.


  -- Fernando Flores

=====

Friday, September 22, 2017

One floating cloud was hanging across the sky: 天上一条云

Everyone loves listening to story.  To me nursery rhymes, in a way is short story with rhymes and loved by kids.
As a Teo Chew, I listened to nursery rhymes 
sung by Grand parents, and enjoyed
the story embedded in it.
 
As nursery rhymes were recited to us when we are 
toddles, they were easily remembered.
It is possible for us to pass on some of them
to our the generations after if we make an effort.
 
Here is one of them in Teo Chew
which I still can recall:


=====天上一條雲One floating cloud was hanging across the sky=====

天上一條雲
One floating cloud was hanging across the sky

地下二隻船
Two boats were sailing side by side

一隻載鹦哥
One is carrying parrots

一隻載葡萄
The other is loaded with grapes


葡萄跤落水
Some grapes accidentally fell into the water

鹦哥跑去追
Parrots volunteered to rescue

(不会) 起
However, they fail the task

投阿姊
And rushed to inform the elder sister

阿姊哭到面鸟鸟
The elder sister cried sadly and her face just turned black

投仙姑
Hence, they run to report to the fairy


仙姑没在厝
Unfortunately, the fairy was not in the heavenly lodge

投富富
In despair, they quickly informed the rich neighbourhoods

富富奶
The rich were all milk feeding

满家满厝生阿弟
And good news travel fast:
All the household and the families in the neighbourhood were celebrating the arrival of new baby BOYS!


=====


Here is the full text in Chinese without translation:


=====

天上一條雲

地下二隻船

一隻載鹦哥

一隻載葡萄

葡萄跤落水

鹦哥跑去追


追(不会) 起

投阿姊

阿姊哭到面鸟鸟

投仙姑

仙姑没在厝

投富富

富富奶

满家满厝生阿弟

=====


Here is my translation:
=====

One floating cloud was hanging across the sky
=====

Two boats were getting ready to set off

One is carrying parrots

The other is loaded with grapes

Some grapes accidentally fell into the water

Parrots volunteered to rescue

However, the efforts of the parrots were in vain

They quickly rush to inform the elder sister

The elder sister cried sadly and her face just turned black

Hence, they run to report to the fairy

Unfortunately, the fairy was not in the heavenly lodge

So they cast their hope onto the rich

The rich family were milking

All the household and all the families were announcing the joyful news and celebrating the arrival of new born baby BOYS!

Thursday, June 29, 2017

Spiritual progress...

Spiritual progress is like detoxification. Things have to come up in order to be released. Once we have asked to be healed, then our unhealed places are forced to the surface.
 
 
-- Marianne Williamson

Saturday, May 20, 2017

Once a Reference Librarian, always a Reference Point

For me, my journey as a librarian started with cataloguing work at the Institute of Education (IE), Singapore, in August 1982.

The Institute of Education Library at that time was at Bukit Timah Campus, a new home to all the teacher trainees and staff, who had fond memories of TTC (Teachers'  Training College) at Paterson campus.

Mrs Wang-Chen Hsiu Chin (1922-1983) whom I met at Paterson Campus in 1981 was the Chief Librarian who recruited me.

I was very grateful to receive a letter from IE, with confirmation for my Library post  (Assistant Librarian) one day before I took the examination in the summer of 1982.

The only condition stated in the letter was: you have to pass your Postgraduate Diploma examination before your you can report to work.

I still remember the joyful scene of sharing the good news with classmates, Ms Foo Yan Chuin and housemates Nancy Chan, Sharopa & others on that summer evening at Padan House, Aberystwyth, the night before my first examination paper for Librarianship.

After I returned to Singapore with a Postgraduate Diploma in Librarianship from College of Librarianship Wales (CLW), Aberystwyth, I reported to work at IE and Mrs Wang-Chen Hsiu Chin and Mr Ng Soo Kwee were my two immediate bosses.

Before IE became NIE (National Institute of Education) in 1991, my library professional role in IE Library changed from Cataloguing to Reference in 1984, and I discovered with joy that reference work is much more interesting and rewarding than any other professional jobs in the library.

I served for 12 years at Reference in NIE Library, and a lot more roles were added over the decade.

I learned to oversee the Readers Services which includes circulation (loan issues), membership services, user education, library promotion and exhibitions, etc...

Conducting instructional programmes for different user groups, i.e., PGDE, HOD, Master In Education, Ph.D candidates and academic staff etc... became my working routine which I enjoyed very much.
In these 12 years of reference journey in IE/NIE, I was supported by my successor in Cataloguing Unit, Ms Yvonne Yin, who did the job with great insight and enthusiasm.

Yvonne's interest in reading and knowledge of history and many other subjects, like sports, made her a great counterpart to work with.  I frequently solved my reference puzzles and answered my reference enquiries with her help.

I am very grateful to her for her quick response whenever I see the need to correct or amend entries in some cataloguing records.

Two heads are always better than one, and we always look forward to sharing and unlocking our thoughts over the short 15 minutes tea break in the morning and in the afternoon on most working days!
=====
I am grateful to Mr Jim Davies and Mr Ng Soo Kwee for their recommendations for me to pursue the Masters Degree in Information Science at University of Wisconsin, Milwaukee from 1989 to 1990.  With the added academic credentials, I started to explore and expand online searching using Dialog Information Service and spent a lot of time searching ERIC database and Dissertations Abstracts. 

The standing order to purchase and subscribe to microfiche ED (Eric Documents) collection was then introduced in NIE Library with the recommendation of Mr Philip Wong, NICER, PS (Psychology Studies) Department, NIE. NIE became the first library in the Southeast Asia region to house the ERIC Documents produced by 16 ERIC Clearinghouses from the USA.

Before the ED standing order were initiated in 1991/2?, NIE Library only purchased print or microform (microfiche or microfilm) copies of ED based on users' request.

Even with the help of email, which was just starting to be a popular means of communication, items ordered via email were still being shipped by surface mail/post.  Usually, there was a waiting time of over 2-4 weeks before the item arrived.  It was rather hard for some research projects which had pressing needs in terms of time frame.
=====
In April 1996, I joined Temasek Polytechnic and became a lecturer in the Department of Information Studies, ITAS (School of Information Technology and Applied Science). The course I was first involved in was RTK (Recording and Transferring of Knowledge), which covered over 10 citation formats, like books (monographs or monograph series), newspapers and journal articles, conference proceedings, patents documents, legal documents like white papers, bills and acts etc... 

To me, the contents of RTK were like the by-products of cataloguing and reference works with more varieties in terms of document types.  In compiling the course materials and notes for RTK, my years of experience in cataloguing and reference at IE/NIE became very handy and useful.

Knowledge accumulated through years of working in the library, be it over the reference desk or in the technical service, all will come in handy when you need it.
=====
I enjoyed having a cataloguing mindset, with the complex rules of AACR2 as our bible.

The clear and strict rules helped to create order in bibliographic control and I am grateful to have all the long hours of coaching at Paterson Campus by Mr Ng Soo Kwee, the Chief Cataloguer and Head of Technical services before I went for my first overseas course, even though I was not an IE staff, way back in July 1981.

As someone who was on "pre-course attachment" before I went for UK studies, I was very much amazed by the contents of the 3" by 5" catalogue card, of which main entry was created and added entries were added by duplicating the same white card using stencilling machines.

With the two weeks of the pre-course attachment in IE at Paterson Campus, I gained some basic understand of library work, and the study in Wales added the foundation in Librarianship and allowed me to sail far in the ocean of knowledge world.

=====

I enjoyed Cataloguing work and saw the beauty of the MARC coding format. Nevertheless, I identified myself more as a reference librarian than as a cataloguer.

In the small library circle in Singapore, among peers and counterparts in library work, I am still being introduced as the former Reference Librarian from NIE.

By now, it has been over 20 years since I unloaded my reference title, yet from time to time, I receive reference enquiries from peers in the library circle and I am glad I can serve as a Reference Point until today.

Appended here is a write-up of a recent case:

=====

Reference & Friends [title based on the news/talk program Fox & Friends]

ReferenceFriend (RF for short): Hi Reference, I have an enquiry from a retiree who would like to contact Librarian A, who I know is also retired. I understand Librarian A wrote a short biography of the retiree's father. Do you know Librarian A personally?

Reference: No, sorry! Contact her old library, Library B!

(Library B was duly contacted, and the request kindly forwarded. Librarian A very kindly answered the enquiry, which pertained to an interview held decades ago).

The info was then relayed:

Very Grateful Enquirer: That is a real mystery solved! Thank you so much!

RF: Oh, you are most welcome, it's a small thing really --

Very Grateful Enquirer: I've got you a box of chocolates! And come over to my place for lunch! See you!

----------------------------------

RF (to Reference): ....and that's the story. Thanks so much for answering so quickly --

Reference: Hoi, I am a Reference librarian! Enquiries must be answered quickly, immediately, straightaway! Oh, I would like a write-up, please. I will give you  a whole 2 days, which is plenty time in Reference terms. Submit before the LAS AGM!

==========

Notes:

1.  Mrs Wang-Chen Hsiu Chin (1922-1983) was the University Librarian of the former University of Singapore, the predecessor institution of NUS. Mrs Wang joined the library in 1955 and retired as its head in 1978. She obtained both her MA in Political Science and Master of Librarianship from the University of Washington in Seattle. Prior to that, she had worked with a leading local Chinese newspaper, Nanyang Siang Pau, as a journalist and as the head of its resource centre.

The Straits Times, in reporting her passing in 1983, described Mrs Wang as “the woman who helped build the then University of Singapore’s library into one of the best in this region.” (S.T. 11.5.1983).
Source of information:

2. Mr Jim Davies from UK was appointed as Chief Librarian of IE in 1983. He left in 1992/3?.

3. Mr Ng Soo Kwee, retired from the NIE Chief Librarian post in 1994.



RDA in MARC Bibliographic Data

To understand RDA better, I would like to recommend reading:

Cataloger's Reference Shelf
MARC 21 Format for Bibliographic Data

RDA in MARC Bibliographic Data

http://www.itsmarc.com/crs/mergedprojects/helptop1/helptop1/variable_data_fields/rda_in_marc_bibliographic_data.htm

Here are some key components extracted from the page which I would like to focus on:

NEW for Update
Fields created or revised for RDA
Leader
0XX Fixed Field
for example:
040  Cataloging Source - $e made repeatable and code "rda" added to the MARC code list for Description Convention Source Codes to indicate the use of the RDA rules for description.  (Update 11, 2010)  Leader/18 will be coded i with RDA.

-- already records name to resource relationships using relator terms ($e) or codes ($4); see MARC Code List for Relators and RDA Appendix I
-- subfield $g (Miscellaneous information) made repeatable  (Update 19, 2014)
240  Uniform Title - subfield $g (Miscellaneous information) made repeatable  (Update 19, 2014)
250  Edition Statement - made repeatable in order to better accommodate edition statements for music and other resources cataloged according to RDA
300  Physical Description - recording carrier characteristics and RDA carrier characteristic terms in textual form.

490  Series Statement - ISSN subfield made repeatable.  (Update 10, 2009)
-- recording carrier characteristics and RDA carrier characteristic notes in textual form.
-- notes for resource to resource relationships that may exist between works, expressions, manifestations and items  (RDA Appendix J)
500  General Note - recording carrier characteristics and RDA carrier characteristic notes in textual form.
502  Dissertation Note - additional subfield specificity  (Update 9, 2008)

-- already records name to resource relationships using relator terms ($e) or codes ($4); see MARC Code List for Relators and RDA Appendix I
-- subfield $g (Miscellaneous information) made repeatable in fields 600610611630  (Update 19, 2014)
650  Subject Added Entry - Topical Term - added $g (Miscellaneous information)  (Update 19, 2014)

700-75X  Added Entry Fields  (Update 10, 2009)
-- already records name to resource relationships using relator terms ($e) or codes ($4); see MARC Code List for Relators and RDA Appendix I
-- structured access points for resource to resource relationships that may exist between works, expressions, manifestations and items  (RDA Appendix J)
-- subfield $i defined in MARC for the relationship term
-- subfield $g (Miscellaneous information) made repeatable in fields 700710711730  (Update 19, 2014)

800-840  Series Added Entry Fields - already records name to resource relationships using relator terms ($e) or codes ($4); see MARC Code List for Relators and RDA Appendix I
-- added $x (International Standard Serial) and $3 (Materials specified)  (Update 9, 2008)
-- added $5 (Institution to which field applies)  (Update 11, 2010)
-- added $7 (Control subfield)  (Update 17, 2013)
-- subfield $g (Miscellaneous information) made repeatable in fields 800810811830  (Update 19, 2014)
856  Electronic Location and Access - identifiers for resource to resource relationships that may exist between works, expressions, manifestations and items  (RDA Appendix J)
X10  Corporate Names - Subfield $c (Location of meeting) made repeatable for recording multiple location names in relation to conferences.  (Update 18, 2014)
X11  Meeting Names - Subfield $c (Location of meeting) made repeatable for recording multiple location names in relation to conferences.  (Update 18, 2014)
Many subfields $o, $u, $x, $w, and $0 - identifiers for resource to resource relationships that may exist between works, expressions, manifestations and items  (RDA Appendix J)
Current with LC's web site changes through July 30, 2014.
RDA in MARC:
MARC 21 Updates 9-18 include all changes to MARC for use with RDA approved through June 2014.
CONTENT, MEDIA, and CARRIER TYPES and CHARACTERISTICS

For examples:
RDA Content Types

RDA contains a list of English language content types for which a new field 336 was provided in MARC Bibliographic and in MARC Authority.

RDA Media Types
MARC already indicates media type in field 007/00.
RDA contains a list of English language media types for which a new field 337 is provided in MARC Bibliographic and in MARC Holdings.

RDA Carrier Types
MARC already indicates carrier type in field 007/01.
RDA contains a list of English language carrier types for which a new field 338 is provided in MARC Bibliographic and in MARC Holdings.

RDA Carrier Characteristics
MARC provides for recording carrier characteristics in textual form in Bibliographic fields 300340, and 5XX and in coded form in Bibliographic and Holdings field 007.
RDA contains lists of English language terms that can be used to express carrier characteristics and also allows expression via notes.
RDA carrier characteristic notes – MARC Bibliographic fields 500 and other 5XX
RDA carrier characteristic terms in MARC Bibliographic format
-- Field 340  Physical Medium  (new subfields)
-- New Bibliographic format fields
ATTRIBUTES of NAMES and RESOURCES
Attributes of names and titles are typically information that has been recorded in name headings (e.g., date of birth) or in uniform title headings (e.g., key for music) -- or they may have been included in a note in an Authority record for the name or title.  With RDA they may be recorded separately from the heading or as part of the heading (or both).  New fields for these attributes have been established for names and for resources (works and expressions).
New MARC Authority fields for name attributes:
New MARC Authority and Bibliographic fields for work and expression attributes:
046  Special Coded Dates  (new subfields only)
384  Key (NR)

RELATIONSHIPS
Name to resource
RDA Appendix I lists possible relationships between a resource and persons, families and corporate bodies, e.g., author, artist, cartographer.
MARC already records these types of relationships using relator terms ($e) or codes ($4) in 1XX6XX7XX, and 8XX in MARC Bibliographic and 1XX4XX, and 5XX in MARC Authority.
MARC Code List for Relators is being augmented with RDA relationships that are not already in the list.
Resource to resource
RDA Appendix J lists over 400 relationships that may exist between works, expressions, manifestations and items, e.g., dramatized as (work), indexed in (work), sequel, digest of (expression), filmed with (manifestation), reproduction of (item).
RDA identifies several methods for specifying these relationships:
-- identifiers - e.g., many $o, $u, $x, $w, and $0 subfields, and field 856
-- notes - 5XX Bibliographic and 667-68X Authority
-- structured descriptions - 76X-78X Bibliographic
-- structured access points - 700-75X Bibliographic and 4XX, and 5XX Authority
MARC addition:  $i defined for the relationship term - in Bibliographic 700-75X (see specific field) and 76X-78X (subfield $i) and in Authority 4XX and 5XX (subfield $i).
Name to name
RDA Appendix K lists possible relationships between persons, families and corporate bodies, e.g., employee, sponsor, descendent family, employer, predecessor.
MARC subfield $i added to 4XX and 5XX Authority is also used to specify these types of relationships.
MISCELLANEOUS OTHER CHANGES to MARC for RDA
Additional subfield specificity in field 502 (Dissertation Note)
ISSN subfield made repeatable in field 490 (Series Statement)
Additional codes in various 007 and 008 character positions
Field 040 $e made repeatable and code "rda" added to the MARC code list for Description Convention Source Codes to indicate the use of the RDA rules for description.  Leader/18 will be coded i with RDA.
Field 250 made repeatable in order to better accommodate edition statements for music and other resources cataloged according to RDA.
Subfield $c (Location of meeting) made repeatable in X10 (Corporate Names) and X11 (Meeting Names) fields for recording multiple location names in relation to conferences.
Experimentation with a technique for including URIs for values (no MARC content designation change).  (See Discussion Paper 2010-DP02 for general description.)


Source of information: