Search This Blog

Thursday, September 18, 2025

Yayasan Warisan Melayu akan lebih aktif libatkan, penggiat budaya

Berita Harian

Khamis, 18 September 2025

Thursday, 18 September 2025

=====

Headline:


Yayasan Warisan Melayu akan lebih aktif libatkan, penggiat budaya


Malay Heritage Foundation will be more active in involving cultural activists


Yayasan (Foundation) Warisan (Heritage) Melayu (Malay) akan (will) lebih (more) aktif (active) libatkan (involve) penggiat (activists) budaya (culture).

=====

ChatGPT:

Got it! Let’s carefully translate word by word and trace each word back to its root form with affix analysis.


Original:

Yayasan Warisan Melayu akan lebih aktif libatkan, penggiat budaya


Word-by-word Translation & Root Analysis:

  1. Yayasan

    • Meaning: Foundation (organization, institution).
    • Root: asas = base, foundation.
    • Morphology:
      • Prefix ya- (archaic, from Javanese/Malay usage, denoting respect/title).
      • -an = noun-forming suffix.
      • yayasan = foundation, institution (literally "something established on a base").
  2. Warisan

    • Meaning: Heritage, legacy, inheritance.
    • Root: waris = heir, successor.
    • Morphology:
      • Root waris + suffix -an (nominalizer → abstract noun).
      • warisan = inheritance, heritage.
  3. Melayu

    • Meaning: Malay (ethnic group, language, or culture).
    • Root: From Proto-Malayic malay(u), possibly from Sanskrit malaya = hill land.
    • No affixes here — it is a proper noun/ethnonym.
  4. akan

    • Meaning: will, shall (future tense marker).
    • Root: Proto-Malayic akan = towards, for, will.
    • Functions as both a preposition and auxiliary verb in Malay.
  5. lebih

    • Meaning: more, greater.
    • Root: Proto-Austronesian lebiR = exceed, surplus.
    • No productive affix here, stands alone.
  6. aktif

    • Meaning: active.
    • Root: Borrowed from English active (via Dutch actief).
    • Stands alone as an adjective.
  7. libatkan

    • Meaning: to involve (something/someone), to engage.
    • Root: libat = entangle, involve.
    • Morphology:
      • Root libat + suffix -kan (causative / applicative).
      • libatkan = to cause to be involved / to involve.
  8. penggiat

    • Meaning: practitioner, activist, enthusiast (esp. in arts/culture).
    • Root: giat = active, vigorous.
    • Morphology:
      • Prefix peN- (agent noun: "one who…").
      • Root giat.
      • penggiat = activist / practitioner.
  9. budaya

    • Meaning: culture.
    • Root: budaya, derived from budi (mind, reason, wisdom) + daya (energy, effort).
    • Compound root, no affixation here.

Full Word-by-Word Translation:

Yayasan (Foundation) Warisan (Heritage) Melayu (Malay) akan (will) lebih (more) aktif (active) libatkan (involve) penggiat (practitioners) budaya (culture).


Smooth English Translation:

The Malay Heritage Foundation will be more active in involving cultural practitioners.


Would you like me to also draw a morphology tree diagram (showing prefixes/suffixes visually for each word like we did before)?


Yes!

Perfect 👍 Let’s map out the morphology trees for each word.


🌳 Morphology Maps

1. Yayasan (Foundation)

asas (base, foundation)
 └─ +ya- (archaic formative)  
 └─ + -an (noun-forming suffix)  
 = yayasan (foundation, institution)

2. Warisan (Heritage)

waris (heir, successor)
 └─ + -an (abstract noun suffix)  
 = warisan (heritage, inheritance)

3. Melayu (Malay)

melayu (Malay)  
 [root ethnonym, no affix]  
 ← from Sanskrit "malaya" (hill-land)

4. akan (will)

akan (will/shall, towards)  
 [root word, no affix]

5. lebih (more)

lebih (more, greater)  
 [root word, no affix]

6. aktif (active)

aktif (active)  
 [loan from Dutch "actief" ← Latin "activus"]  
 [no Malay affix]

7. libatkan (to involve)

libat (entangle, involve)
 └─ + -kan (causative suffix: to cause to…)  
 = libatkan (to involve, engage)

8. penggiat (practitioner, activist)

giat (vigorous, active)
 └─ + peN- (agent noun prefix: one who…)  
 = penggiat (activist, cultural practitioner)

9. budaya (culture)

budi (mind, reason, wisdom) + daya (energy, effort)
 = budaya (culture)

📖 Final Sentence Breakdown:

Yayasan Warisan Melayu akan lebih aktif libatkan penggiat budaya
= The Malay Heritage Foundation will be more active in involving cultural practitioners.


Do you want me to draw the whole sentence in one big morphology diagram (like a flow chart linking every word together), instead of word-by-word trees?


No comments: